Svētdiena, 22. marts
Šī ir funkcionējoša termini.lza.lv versija. Apmeklējiet arī
Latvijas Nacionālo terminoloģijas portālu
.
Sākumlapa
Terminu datubāze
Struktūra un principi
Apakškomisijas
Sēdes
Lēmumi
Protokoli
Vēstules
Publikācijas
Konsultācijas
Vārdnīcas
EuroTermBank
Par portālu
Kontakti
Resursi internetā
«Terminoloģijas Jaunumi»
Atbalstītāji
Notikumi
LZA TK termini atrodami
Akadēmiskajā terminu datubāzē AkadTerm
Vēlaties portāla jaunumus
saņemt pa e-pastu?
Norādiet savu adresi:
Pakalpojumu nodrošina
FeedBlitz
AkadTerm – plašākā latviešu terminu datubāze
Precīzi
visās
LV latviešu
EN angļu
RU krievu
DE vācu
FR franču
LA latīņu
Palīdzība
Izmantojiet zvaigznīti * vārda daļu meklēšanai (piemēram, dator* vai *pratība)
Nozares:
Visas ▾
Visas
10 Eiropas Savienība
12 Tieslietas
16 Ekonomika
24 Finanses
28 Sociālie jautājumi
32 Izglītība un sakari
36 Zinātne
48 Transports
52 Vide
56 Lauksaimniecība
64 Tehnoloģija
68 Enerģētika
Kolekcijas:
Visas ▾
Visas
Autotehnikas termini. LZA TK 58. biļetens — R., 1990
Latvijas putnu nosaukumi. LZA TK 60. biļetens. — R., Zinātne, ...
Medicīnas termini. LZA TK 62. biļetens — R., 1991
Kristalogrāfijas un mineraloģijas termini. LZA TK 63. biļetens...
Agronomijas terminu vārdnīca. Terminoloģija 9. — R., Zinātne, ...
J. Graudonis. Arheoloģijas terminu vārdnīca. — R., Zinātne, 1994
Bibliotēku fondi un katalogi. Terminoloģiska vārdnīca — R., LN...
Krievu-latviešu celtniecības terminu vārdnīca — R., 1998
Datu pārraides un apstrādes sistēmas. Angļu-krievu-latviešu sk...
Personālie datori. Angļu-krievu-latviešu skaidrojošā vārdnīca ...
Ekonomikas, lietvedības un darba organizācijas termini (ELDO) ...
Elektroenerģētikas pamatterminu skaidrojošā vārdnīca — R., Jum...
Latviešu-krievu un krievu-latviešu ģeoloģisko terminu vārdnīca...
Krievu-latviešu keramikas tehnoloģijas terminu vārdnīca — R., ...
Konsultants. Palīglīdzeklis valodas praksē. 8. laidiens. Dabas...
Lauksaimniecības tehnikas terminu vārdnīca. LZA TK Terminoloģi...
Angļu-latviešu muitas terminu vārdnīca — R., Jāņa sēta, 1997.
Muzeoloģijas terminu vārdnīca — R., Latvijas Muzeju asociācija...
Latviešu-angļu-vācu-krievu poligrāfijas un izdevējdarba termin...
Krievu-latviešu stikla tehnoloģijas terminu vārdnīca — R., RTU...
Valsts kontroles izstrādāti termini
Latviešu-angļu enerģētikas un elektrotehnikas vārdnīca — 2006
Ķīmijas un ķīmijas tehnoloģijas terminu vārdnīca — 2006
Radioelektronikas, elektrosakaru, automātikas un skaitļošanas ...
Pedagoģijas terminu vārdnīca. LZA TK Terminoloģija 13 — R., Li...
Fizikas terminu vārdnīca. LZA TK Terminoloģija 5 — R., LVI, 1964
Tekstilrūpniecības terminu vārdnīca. LZA TK Terminoloģija 15 —...
Hidrometeoroloģijas terminu vārdnīca. LZA TK Terminoloģija 12 ...
Radiotehnikas, skaitļošanas tehnikas un elektrosakaru termini....
Informātika. Īsa krievu-latviešu-angļu ražošanas terminu skaid...
Zinātniskās terminoloģijas vārdnīca. — R., 1922
Tehnika. LPE tematiskā šķirkļu saraksta projekts. — R., 1979
Medicīna. LPE tematiskā šķirkļu saraksta projekts. — R., 1979
Fizika. LPE tematiskā šķirkļu saraksta projekts. — R., 1978
Ķīmija. LPE tematiskā šķirkļu saraksta projekts. — R., 1979
LZA TK kartotēka
Lauksaimniecība. LPE tematiskā šķirkļu saraksta projekts. — R....
Matemātika. LPE tematiskā šķirkļu saraksta projekts. — R., 1979
J. Dolacis. Mežtehnikas, mežsaimniecības un kokrūpniecības ter...
Eiropas Savienības terminu vārdnīca. — R., UNDP, 2004
Angļu-latviešu nodokļu terminu vārdnīca. — R., RTU, 2006
Astronomija un ģeodēzija. LPE tematiskā šķirkļu saraksta proje...
Valodniecība. LPE tematiskā šķirkļu saraksta projekts. — R., 1978
Augu aizsardzība. LZA TK terminoloģija 3. — R., LPSR ZA izdevn...
Mašīnbūves terminu vārdnīca. — R., LNMK, 2004
Mehānikas terminoloģijas vārdnīca. — R., LNMK, 1997
Valodniecības terminu vārdnīca. — R., LVI, 1963
Ekonomikas skaidrojošā vārdnīca. — R., Zinātne, 2000
Vieglatlētikas vārdnīca
Vingrošanas vārdnīca
Sporta spēļu vārdnīca
Fizika, matemātika, astronomija. LZA TK terminoloģija 2. — R.,...
Metalu tehnoloģija un mašīnu elementi. LZA TK terminoloģija 1....
Eiropas Savienības dokumentos lietojamie termini (LZA TK prot....
Eiropas Savienības dokumentos un EUROVOC tēzaurā lietojamie te...
Eiropas Savienības tiesību aktos lietojamie juridiskie termini...
Mauragu un pamauragu ģinšu taksonu nosaukumi (11.03.2003)
Ekonomikas terminoloģijas apakškomisijā pieņemtie termini un d...
Standartizācijas termini (LZA TK prot. Nr. 5/1060, 30.08....
Juridiskās terminoloģijas apakškomisijā izstrādātie termini (L...
LZA TK ITTEA terminu datubāze
Microsoft Terminology Translations (2007. gada janvāris)
Spēkratu teorijas termini (2006)
Mežzinātnes termini un to definīcijas (2007)
B. Rolovs. Par fiziku un fiziķiem. Fizikas terminu skaidrojošā...
FCI suņu šķirņu nomenklatūra (2005)
Juridisko terminu vārdnīca. LZA TK terminoloģija 8. — R., Lies...
Eksperimentu plānošanas termini. LZA TK 55. biļetens. — R., 1985.
Valodniecības pamatterminu skaidrojošā vārdnīca. — R., 2007
Tūrisma un viesmīlības terminu skaidrojošā vārdnīca. — R., 2008
Ģenētikas terminu skaidrojošā vārdnīca. — R., Galvenā enciklop...
LZA TK lēmumi un protokoli
LZA TK ITTEA protokoli
Darbinieku finansiālās līdzdalības termini (LZA TK lēmums Nr. ...
Microsoft Terminology 2023. Entry from the Microsoft Language ...
Informācijas zinātnes termini (bibliotēkas, arhīvi un muzeji)
I. Liepa. Īsa biometrijas terminu vārdnīca (Biometrija, R., Zv...
Download IATE © European Union, 2026
EuroVoc tēzaurs v4.23 © Eiropas Savienība, 2026
VVC izstrādātie filozofijas un psiholoģijas termini
VVC izstrādātie fizikas un astronomijas termini
Tulkošanas un terminoloģijas centra acquis communautaire tulko...
Ilgonis Vilks. Astronomijas termini
VVC izstrādātie ķīmijas un ķīmiskās tehnoloģijas termini
Piedzīvojumu tūrisma termini
VVC izstrādātie bioloģijas un tās apakšnozaru termini
Ģeotehnika. Saskaņoto terminu saraksts
Zibensaizsardzība. Saskaņoto terminu saraksts
VVC izstrādātie medicīnas zinātņu, farmācijas un veterinārmedi...
Lifti. Saskaņoto terminu saraksts
Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca
Gāze un gāzapgāde. Saskaņoto terminu saraksts
Notekūdeņi. Saskaņoto terminu saraksts
Siltuma, gāzes un ūdens tehnoloģijas terminoloģijas apakškomis...
VVC izstrādātie inženierzinātņu, tehnikas, rūpniecības un būvn...
VVC izstrādātie informācijas un komunikācijas tehnoloģiju termini
VVC izstrādātie transporta, infrastruktūras un sakaru termini
VVC izstrādātie lauksaimniecības, mežsaimniecības, zivsaimniec...
VVC izstrādātie izglītības, mākslas un kultūras termini
VVC izstrādātie sporta un brīvā laika pavadīšanas termini
VVC izstrādātie valodniecības, literatūrzinātnes un folklorist...
VVC izstrādātie ģeogrāfijas un vēstures termini
VVC izstrādātie sociālo jautājumu, socioloģijas un statistikas...
VVC izstrādātie politikas, tiesību un valsts pārvaldes termini
VVC izstrādātie ekonomikas un finanšu termini
VVC izstrādātie grāmatvedības, vadībzinātnes, tirgvedības un t...
VVC izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto sp...
VVC izstrādātie matemātikas termini
VVC izstrādātie vides zinātņu, zemes zinātņu un fiziskās ģeogr...
Bibliotēku un arhīvu terminu kolekcija
Jūs meklējāt
niveau d'autorisation
Atrasti 105 termini
▪
application bénéficiant d’un
niveau
de fiabilité élevé
▪
cas d’utilisation de haut
niveau
▪
cycle d'essai harmonisé au
niveau
mondial
▪
coalition à haut
niveau
d'ambition pour un océan silencieux
▪
coalition à
niveau
élevé d'ambition
▪
coalition à
niveau
élevé d'ambition pour la biodiversité marine des zones ne relevant pas de la juridiction nationale
▪
coalition à
niveau
élevé d'ambition pour mettre fin à la pollution par les plastiques
▪
coût de l'absence d'action au
niveau
de l'Europe
▪
détermination d'un
niveau
maximal de résidus
▪
directive concernant des mesures destinées à assurer un
niveau
élevé commun de sécurité des réseaux et des systèmes d'information dans l'Union
▪
données d’émissions agrégées au
niveau
de la compagnie
▪
essai clinique à faible
niveau
d'intervention
▪
Forum à haut
niveau
sur l'amélioration du fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire
▪
groupe à haut
niveau
de l'UE sur la lutte contre le racisme, la xénophobie et d'autres formes d'intolérance
▪
Groupe à haut
niveau
sur l'intégration des politiques d'égalité des chances
▪
Groupe à haut
niveau
sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes
▪
groupe d’experts de haut
niveau
sur l’IA
▪
groupe d’experts de haut
niveau
sur l’intelligence artificielle
▪
groupe d’experts de haut
niveau
sur la lutte contre l’illettrisme
▪
groupe d’experts de haut
niveau
sur les problèmes systémiques d’état de droit
▪
groupe d’experts de haut
niveau
sur les retraites
▪
groupe d’experts de haut
niveau
sur les systèmes d’information et l’interopérabilité
▪
groupe de haut
niveau
d’experts indépendants chargé du suivi de la simplification des Fonds structurels et d’investissement européens
▪
groupe de haut
niveau
d'experts indépendants chargé du suivi de la simplification pour les bénéficiaires des Fonds structurels et d'investissement européens
▪
groupe d'experts à haut
niveau
▪
groupe d'experts à haut
niveau
sur la finance durable
▪
groupe d'experts de haut
niveau
sur la modernisation de l'enseignement supérieur
▪
Groupe d'experts de haut
niveau
sur la surveillance financière de l'UE
▪
Groupe d'experts de haut
niveau
sur les bibliothèques numériques
▪
Groupe d'experts nationaux de haut
niveau
en réglementation
▪
groupe indépendant de haut
niveau
chargé d’étudier les opérations de paix
▪
indicateur de
niveau
d’un silo
▪
indicateur du
niveau
d’eau
▪
instructions permanentes dans le domaine cyber au
niveau
d'opérations génériques
▪
juge d’instruction au
niveau
national
▪
le Conseil réuni au
niveau
des chefs d'État ou de gouvernement
▪
ménage à très faible
niveau
d’intensité de travail
▪
mesures d'atténuation appropriées au
niveau
national
▪
moyenne du
niveau
d’activité attendu
▪
niveau
à bulle d’air
▪
niveau
acceptable d'exposition de l'opérateur
▪
niveau
d’acquisition
▪
niveau
d’acquisition le plus élevé du contenu d’apprentissage*
▪
niveau
d’activité historique relatif à la chaleur
▪
niveau
d’activité historique relatif au produit
▪
niveau
d’activité historique relatif aux combustibles
▪
niveau
d’apport sans risque
▪
niveau
d’eau
▪
niveau
d’erreur
▪
niveau
d’exposition
▪
niveau
d’exposition équivalent
▪
niveau
d’impact
▪
niveau
d’isolation de la transaction
▪
niveau
d'accès
▪
niveau
d'accès du champ
▪
niveau
d'alerte Windows Defender
▪
niveau
d'ambition
▪
niveau
d'assurance
▪
niveau d'autorisation
▪
niveau
d'avertissement
▪
niveau
d'éducation atteint
▪
niveau
d'égalisation du volume
▪
niveau
d'élimination du préjudice
▪
niveau
d'émission
▪
niveau
d'émission de référence
▪
niveau
d'emploi
▪
niveau
d'emploi élevé
▪
niveau
d'endettement
▪
niveau
d'enseignement
▪
niveau
de pression acoustique d'émission de crête pondéré C
▪
niveau
des rapports d'état
▪
niveau
d'études atteint
▪
niveau
d'exemption
▪
niveau
d'exposition
▪
niveau
d'exposition au bruit
▪
niveau
d'expression
▪
niveau
d'instruction
▪
niveau
d'intégrité de sécurité
▪
niveau
d'intervention de l'entreprise
▪
niveau
d'intervention réglementaire
▪
niveau
d'intervention sanitaire
▪
niveau
d'isolement
▪
niveau
d'isolement de capture instantanée
▪
niveau
d'ozone dans l'air
▪
niveau
d'un fluide
▪
niveau
d'urgence
▪
niveau
général d’acquisition du contenu d’apprentissage*
▪
niveau
le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre
▪
niveau
maximal d'effort de pêche
▪
niveau
maximum d'effort de pêche annuel
▪
niveau
optimal d’acquisition du contenu d’apprentissage*
▪
niveau
supérieur d’eau
▪
niveau
supérieur d'une hiérarchie dérivée
▪
niveau
zéro d’émission nette de CO2
▪
niveau
zéro d'émission nette de gaz à effet de serre
▪
plateforme de haut
niveau
pour les gestionnaires européens d’infrastructure ferroviaire
▪
procédure d'essai harmonisée au
niveau
mondial pour les véhicules légers
▪
règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des mesures destinées à assurer un
niveau
élevé d’interopérabilité du secteur public dans l’ensemble de l’Union
▪
restriction d'accès au
niveau
du programme
▪
résultats d'atténuation transférés au
niveau
international
▪
schéma directeur esquissant la réponse concertée à apporter au
niveau
européen en cas de crises et d'incidents majeurs liés à la cybersécurité
▪
système pour les informations d'un
niveau
de classification élevé
▪
tribunal d’instruction au
niveau
national
▪
unités d'activité économique au
niveau
local
▪
verre d’indicateur de
niveau
d’eau
EN
trace level
LV
trasēšanas līmenis
RU
уровень трассировки
DE
Ablaufverfolgungsebene
FR
niveau de trace
Definīcija:
The setting that dictates the amount of information gathered for performance monitoring.
Microsoft Terminology 2023. Entry from the Microsoft Language Portal.
© 2023 Microsoft Corporation. All rights reserved.
64 Tehnoloģija
© 2005–2026
Latvijas Zinātņu akadēmija