Sestdiena, 21. marts
Šī ir funkcionējoša termini.lza.lv versija. Apmeklējiet arī
Latvijas Nacionālo terminoloģijas portālu
.
Sākumlapa
Terminu datubāze
Struktūra un principi
Apakškomisijas
Sēdes
Lēmumi
Protokoli
Vēstules
Publikācijas
Konsultācijas
Vārdnīcas
EuroTermBank
Par portālu
Kontakti
Resursi internetā
«Terminoloģijas Jaunumi»
Atbalstītāji
Notikumi
LZA TK termini atrodami
Akadēmiskajā terminu datubāzē AkadTerm
Vēlaties portāla jaunumus
saņemt pa e-pastu?
Norādiet savu adresi:
Pakalpojumu nodrošina
FeedBlitz
AkadTerm – plašākā latviešu terminu datubāze
Precīzi
visās
LV latviešu
EN angļu
RU krievu
DE vācu
FR franču
LA latīņu
Palīdzība
Izmantojiet zvaigznīti * vārda daļu meklēšanai (piemēram, dator* vai *pratība)
Nozares:
Visas ▾
Visas
10 Eiropas Savienība
12 Tieslietas
16 Ekonomika
24 Finanses
28 Sociālie jautājumi
32 Izglītība un sakari
36 Zinātne
48 Transports
52 Vide
56 Lauksaimniecība
64 Tehnoloģija
68 Enerģētika
Kolekcijas:
Visas ▾
Visas
Autotehnikas termini. LZA TK 58. biļetens — R., 1990
Latvijas putnu nosaukumi. LZA TK 60. biļetens. — R., Zinātne, ...
Medicīnas termini. LZA TK 62. biļetens — R., 1991
Kristalogrāfijas un mineraloģijas termini. LZA TK 63. biļetens...
Agronomijas terminu vārdnīca. Terminoloģija 9. — R., Zinātne, ...
J. Graudonis. Arheoloģijas terminu vārdnīca. — R., Zinātne, 1994
Bibliotēku fondi un katalogi. Terminoloģiska vārdnīca — R., LN...
Krievu-latviešu celtniecības terminu vārdnīca — R., 1998
Datu pārraides un apstrādes sistēmas. Angļu-krievu-latviešu sk...
Personālie datori. Angļu-krievu-latviešu skaidrojošā vārdnīca ...
Ekonomikas, lietvedības un darba organizācijas termini (ELDO) ...
Elektroenerģētikas pamatterminu skaidrojošā vārdnīca — R., Jum...
Latviešu-krievu un krievu-latviešu ģeoloģisko terminu vārdnīca...
Krievu-latviešu keramikas tehnoloģijas terminu vārdnīca — R., ...
Konsultants. Palīglīdzeklis valodas praksē. 8. laidiens. Dabas...
Lauksaimniecības tehnikas terminu vārdnīca. LZA TK Terminoloģi...
Angļu-latviešu muitas terminu vārdnīca — R., Jāņa sēta, 1997.
Muzeoloģijas terminu vārdnīca — R., Latvijas Muzeju asociācija...
Latviešu-angļu-vācu-krievu poligrāfijas un izdevējdarba termin...
Krievu-latviešu stikla tehnoloģijas terminu vārdnīca — R., RTU...
Valsts kontroles izstrādāti termini
Latviešu-angļu enerģētikas un elektrotehnikas vārdnīca — 2006
Ķīmijas un ķīmijas tehnoloģijas terminu vārdnīca — 2006
Radioelektronikas, elektrosakaru, automātikas un skaitļošanas ...
Pedagoģijas terminu vārdnīca. LZA TK Terminoloģija 13 — R., Li...
Fizikas terminu vārdnīca. LZA TK Terminoloģija 5 — R., LVI, 1964
Tekstilrūpniecības terminu vārdnīca. LZA TK Terminoloģija 15 —...
Hidrometeoroloģijas terminu vārdnīca. LZA TK Terminoloģija 12 ...
Radiotehnikas, skaitļošanas tehnikas un elektrosakaru termini....
Informātika. Īsa krievu-latviešu-angļu ražošanas terminu skaid...
Zinātniskās terminoloģijas vārdnīca. — R., 1922
Tehnika. LPE tematiskā šķirkļu saraksta projekts. — R., 1979
Medicīna. LPE tematiskā šķirkļu saraksta projekts. — R., 1979
Fizika. LPE tematiskā šķirkļu saraksta projekts. — R., 1978
Ķīmija. LPE tematiskā šķirkļu saraksta projekts. — R., 1979
LZA TK kartotēka
Lauksaimniecība. LPE tematiskā šķirkļu saraksta projekts. — R....
Matemātika. LPE tematiskā šķirkļu saraksta projekts. — R., 1979
J. Dolacis. Mežtehnikas, mežsaimniecības un kokrūpniecības ter...
Eiropas Savienības terminu vārdnīca. — R., UNDP, 2004
Angļu-latviešu nodokļu terminu vārdnīca. — R., RTU, 2006
Astronomija un ģeodēzija. LPE tematiskā šķirkļu saraksta proje...
Valodniecība. LPE tematiskā šķirkļu saraksta projekts. — R., 1978
Augu aizsardzība. LZA TK terminoloģija 3. — R., LPSR ZA izdevn...
Mašīnbūves terminu vārdnīca. — R., LNMK, 2004
Mehānikas terminoloģijas vārdnīca. — R., LNMK, 1997
Valodniecības terminu vārdnīca. — R., LVI, 1963
Ekonomikas skaidrojošā vārdnīca. — R., Zinātne, 2000
Vieglatlētikas vārdnīca
Vingrošanas vārdnīca
Sporta spēļu vārdnīca
Fizika, matemātika, astronomija. LZA TK terminoloģija 2. — R.,...
Metalu tehnoloģija un mašīnu elementi. LZA TK terminoloģija 1....
Eiropas Savienības dokumentos lietojamie termini (LZA TK prot....
Eiropas Savienības dokumentos un EUROVOC tēzaurā lietojamie te...
Eiropas Savienības tiesību aktos lietojamie juridiskie termini...
Mauragu un pamauragu ģinšu taksonu nosaukumi (11.03.2003)
Ekonomikas terminoloģijas apakškomisijā pieņemtie termini un d...
Standartizācijas termini (LZA TK prot. Nr. 5/1060, 30.08....
Juridiskās terminoloģijas apakškomisijā izstrādātie termini (L...
LZA TK ITTEA terminu datubāze
Microsoft Terminology Translations (2007. gada janvāris)
Spēkratu teorijas termini (2006)
Mežzinātnes termini un to definīcijas (2007)
B. Rolovs. Par fiziku un fiziķiem. Fizikas terminu skaidrojošā...
FCI suņu šķirņu nomenklatūra (2005)
Juridisko terminu vārdnīca. LZA TK terminoloģija 8. — R., Lies...
Eksperimentu plānošanas termini. LZA TK 55. biļetens. — R., 1985.
Valodniecības pamatterminu skaidrojošā vārdnīca. — R., 2007
Tūrisma un viesmīlības terminu skaidrojošā vārdnīca. — R., 2008
Ģenētikas terminu skaidrojošā vārdnīca. — R., Galvenā enciklop...
LZA TK lēmumi un protokoli
LZA TK ITTEA protokoli
Darbinieku finansiālās līdzdalības termini (LZA TK lēmums Nr. ...
Microsoft Terminology 2023. Entry from the Microsoft Language ...
Informācijas zinātnes termini (bibliotēkas, arhīvi un muzeji)
I. Liepa. Īsa biometrijas terminu vārdnīca (Biometrija, R., Zv...
Download IATE © European Union, 2026
EuroVoc tēzaurs v4.23 © Eiropas Savienība, 2026
VVC izstrādātie filozofijas un psiholoģijas termini
VVC izstrādātie fizikas un astronomijas termini
Tulkošanas un terminoloģijas centra acquis communautaire tulko...
Ilgonis Vilks. Astronomijas termini
VVC izstrādātie ķīmijas un ķīmiskās tehnoloģijas termini
Piedzīvojumu tūrisma termini
VVC izstrādātie bioloģijas un tās apakšnozaru termini
Ģeotehnika. Saskaņoto terminu saraksts
Zibensaizsardzība. Saskaņoto terminu saraksts
VVC izstrādātie medicīnas zinātņu, farmācijas un veterinārmedi...
Lifti. Saskaņoto terminu saraksts
Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca
Gāze un gāzapgāde. Saskaņoto terminu saraksts
Notekūdeņi. Saskaņoto terminu saraksts
Siltuma, gāzes un ūdens tehnoloģijas terminoloģijas apakškomis...
VVC izstrādātie inženierzinātņu, tehnikas, rūpniecības un būvn...
VVC izstrādātie informācijas un komunikācijas tehnoloģiju termini
VVC izstrādātie transporta, infrastruktūras un sakaru termini
VVC izstrādātie lauksaimniecības, mežsaimniecības, zivsaimniec...
VVC izstrādātie izglītības, mākslas un kultūras termini
VVC izstrādātie sporta un brīvā laika pavadīšanas termini
VVC izstrādātie valodniecības, literatūrzinātnes un folklorist...
VVC izstrādātie ģeogrāfijas un vēstures termini
VVC izstrādātie sociālo jautājumu, socioloģijas un statistikas...
VVC izstrādātie politikas, tiesību un valsts pārvaldes termini
VVC izstrādātie ekonomikas un finanšu termini
VVC izstrādātie grāmatvedības, vadībzinātnes, tirgvedības un t...
VVC izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto sp...
VVC izstrādātie matemātikas termini
VVC izstrādātie vides zinātņu, zemes zinātņu un fiziskās ģeogr...
Bibliotēku un arhīvu terminu kolekcija
Jūs meklējāt
IF
Atrasti 102 termini
▪
aircraft operator what-
if
re-routing
▪
Call a POISON CENTER or doctor
if
you feel unwell
▪
Call a POISON CENTER or physician
if
you feel unwell
▪
Catches fire spontaneously
if
exposed to air.
▪
Check
If
Resolved
▪
Contains gas under pressure; may explode
if
heated.
▪
Eliminate all ignition sources
if
safe to do so.
▪
fatal
if
in contact with skin
▪
fatal
if
inhaled
▪
fatal
if
swallowed
▪
Get medical advice/attention
if
you feel unwell.
▪
Harmful
if
inhaled.
▪
Harmful
if
swallowed.
▪
harmful
if
swallowed
▪
Harmful
if
swallowed, in contact with skin or
if
inhaled
▪
Harmful
if
swallowed or
if
inhaled
▪
Harmful
if
swallowed or in contact with skin
▪
Harmful in contact with skin or
if
inhaled
▪
IF
▪
IF
/THEN/ELSE statement
▪
if
/then rule
▪
IF
-AND-ONLY-
IF
element
▪
IF
-AND-ONLY-
IF
gate
▪
IF
-AND-ONLY-
IF
operation
▪
if
appropriate
▪
If
breathing is d
if
ficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
▪
IF
buffer-Tween
▪
IF
Committee
▪
If
eye irritation persists:
▪
If
eye irritation persists: Get medical advice/attention.
▪
If
experiencing respiratory symptoms:
▪
If
experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
▪
IF
exposed:
▪
IF
exposed: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
▪
IF
exposed or concerned:
▪
if
exposed or concerned: call a Poison Center or doctor
▪
IF
exposed or concerned: Get medical advice/attention.
▪
IF
exposed or
if
you feel unwell:
▪
IF
exposed or
if
you feel unwell: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
▪
IF
IN EYES:
▪
IF
IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses,
if
present and easy to do. Continue rinsing.
▪
IF
INHALED:
▪
IF
INHALED:
If
breathing is d
if
ficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
▪
if
inhaled: remove person to fresh air and keep comfortable for breathing
▪
IF
INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
▪
If
medical advice is needed, have product container or label at hand.
▪
if
necessary
▪
IF
ON CLOTHING:
▪
IF
ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
▪
IF
ON SKIN:
▪
IF
ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water.
▪
IF
ON SKIN: Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
▪
IF
ON SKIN: Wash with plenty of soap and water.
▪
if
on skin: wash with plenty of water
▪
IF
ON SKIN (or hair):
▪
IF
ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower.
▪
if
on skin or hair: take off immediately all contaminated clothing
▪
if
ordered by a physician
▪
if
prescribed by a physician
▪
if
required
▪
If
skin irritation occurs:
▪
If
skin irritation occurs: Get medical advice/attention.
▪
If
skin irritation or rash occurs:
▪
If
skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention.
▪
if
statement
▪
IF
SWALLOWED:
▪
IF
SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician
if
you feel unwell.
▪
IF
SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician.
▪
IF
SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting.
▪
IF
test
▪
IF
-THEN element
▪
IF
-THEN gate
▪
IF
-THEN operation
▪
IF
-THEN rule
▪
if
-then statement
▪
if
the participant is successful
▪
if
the results are positive
▪
In case of fire: Stop leak
if
safe to do so.
▪
limit-
if
-touched order
▪
May be fatal
if
swallowed and enters airways.
▪
May cause allergy or asthma symptoms or breathing d
if
ficulties
if
inhaled.
▪
market-
if
-touched order
▪
motor tanker, dry cargo as
if
liquid (e.g. cement)
▪
NOT-
IF
-THEN element
▪
NOT-
IF
-THEN gate
▪
NOT-
IF
-THEN operation
▪
Pressurised container: May burst
if
heated
▪
Remove contact lenses,
if
present and easy to do. Continue rinsing.
▪
results and observations,
if
any
▪
Risk of explosion
if
heated under confinement.
▪
Stop leak
if
safe to do so.
▪
toxic
if
in contact with skin
▪
Toxic
if
inhaled.
▪
toxic
if
swallowed
▪
Toxic
if
swallowed.
▪
Toxic
if
swallowed, in contact with skin or
if
inhaled
▪
toxic
if
swallowed or
if
inhaled
▪
toxic
if
swallowed or in contact with skin
▪
Toxic in contact with skin or
if
inhaled
▪
very toxic
if
swallowed
▪
what-
if
analysis
▪
"what-
if
" evaluation
EN
impact factor
;
ACP Investment Facility
;
Investment Facility
;
Investment Facility of the Cotonou Agreement
;
Cotonou Agreement Investment Facility
;
Cotonou Investment Facility
;
intermediate frequency
LV
ietekmes faktors
;
IM
;
Kotonū nolīguma ieguldījumu mehānisms
;
ĀKK ieguldījumu mehānisms
;
ieguldījumu mehānisms
;
starpfrekvence
;
imunoflorescence
RU
ЕСЛИ
DE
WENN
;
Investitionsfazilität des Abkommens von Cotonou
;
Investitionsfazilität
;
Immunfluoreszenz
FR
IF
;
SI
;
facteur d'impact
;
indice de citations
;
Facilité d’investissement de Cotonou
;
Facilité d’investissement ACP
;
Facilité d’investissement
;
FI
;
Facilité d'investissement de l'Accord de Cotonou
;
immunofluorescence
EN
IF
LV
IF
RU
ЕСЛИ
DE
WENN
FR
SI
Definīcija:
The Logical Excel function that specifies a logical test to perform.
Microsoft Terminology 2023. Entry from the Microsoft Language Portal.
© 2023 Microsoft Corporation. All rights reserved.
64 Tehnoloģija
EN
IF
;
impact factor
LV
ietekmes faktors
FR
facteur d'impact
;
indice de citations
Sk.
IATE šķirkli
.
Download IATE © European Union, 2026
10 Eiropas Savienība
EN
ACP Investment Facility
;
Investment Facility
;
IF
;
Investment Facility of the Cotonou Agreement
;
Cotonou Agreement Investment Facility
;
Cotonou Investment Facility
LV
IM
;
Kotonū nolīguma ieguldījumu mehānisms
;
ĀKK ieguldījumu mehānisms
;
ieguldījumu mehānisms
DE
Investitionsfazilität des Abkommens von Cotonou
;
Investitionsfazilität
;
IF
FR
Facilité d’investissement de Cotonou
;
Facilité d’investissement ACP
;
Facilité d’investissement
;
FI
;
Facilité d'investissement de l'Accord de Cotonou
Sk.
IATE šķirkli
.
Download IATE © European Union, 2026
10 Eiropas Savienība
EN
intermediate frequency
;
IF
LV
starpfrekvence
;
IF
VVC izstrādātie transporta, infrastruktūras un sakaru termini
48 TRANSPORTS
EN
immunofluorescence
;
IF
LV
imunoflorescence
DE
Immunfluoreszenz
;
IF
FR
immunofluorescence
;
IF
VVC izstrādātie lauksaimniecības, mežsaimniecības, zivsaimniecības un pārtikas rūpniecības termini
56 LAUKSAIMNIECĪBA
© 2005–2026
Latvijas Zinātņu akadēmija